Did You Know…?
1. The most common name in the world is Mohammed.
2. The name of all the continents ends with the same letter that they start with.
3. The strongest muscle in the body is the tongue.
4. There are two credit cards for every person in the United States.
5. TYPEWRITER is the longest word that can be made using the letters only on one row of the keyboard.
6. Women blink nearly twice as much as men!
7. You can't kill yourself by holding your breath.
8. It is impossible to lick your elbow.9. People say "Bless you" when you sneeze because when you sneeze, your heart stops for a millisecond.
10. It is physically impossible for pigs to look up into the sky.
A: Holidays and Celebrations Vocabulary
Vocabulary associated with holidays, celebrating and having fun! There are pages on how to organize a party, different types of holidays, the vocabulary you need for airports, and how to describe weddings and types of entertainment.
Here's some useful vocabulary if you're organising an office party or a party at your house
for Christmas, New Year, or another special event.
Will you ask people to come in fancy-dress? (For example, there are Halloween-themed events at Halloween.) What sort of costume do you want people to dress in? Is it a period look ("Swinging 60s") or another type of look (Hollywood) for example?
Do you need to organise outside caterers, or entertainers? (This is especially useful for children's parties, where you might get a special children's entertainer like a magician.) Do you need to hire someone to run a disco, or can someone from Accounts rig up some speakers for music?
Many office parties are limited just to people from the office, but you might also invite employees' partners, or even customers or clients.
Formal invitations:
We'd be delighted if you could attend our party on.. (date) at… (place) at… (time)
Informal invitations:
You're all cordially invited to attend the annual Moss Bros party.
Please come to our party / lunch / dinner on… (date) at… (time).
Don't forget to add any essential instructions, such as directions (= how to get to your house / office) or to ask people to bring something (Please bring a bottle) or on what to wear / do (i.e. if you're holding something like aMurder Mystery evening where guests need to wear a costume and perform a role.)
Decorations add to the party atmosphere. If you're planning a theme, decorations are easier to think about. Otherwise, get busy with the coloured paper, sellotape, and scissors!
Is it a place for people to meet each other, have a bite to eat, and a couple of glasses of something to drink? Will you have special games or competitions that encourage people to stay longer? Will you give out presents (like asecret Santa?)
With all the catering, decorations, invitations etc to think about, you might need a team of people to help you. Delegate responsibility and make people in charge of catering,
invitations, etc.
Many people take their main holiday in summer, and although some people choose a last-minute break, others plan their holiday months in advance.
The beginning of the year is a good time for people to start looking at holiday brochures. Tour operators(companies that organise holidays) as well as travel agents (the people that sell holidays) give lots of information about holiday destinations and types of holiday. Apart from the traditional two-week beach holiday, you can choose from a range of holidays: a cruise (holiday on a ship), an activity holiday (a holiday that involves walking, cycling, climbing or other sports), a city break (a weekend or a few days in a different city) and so on. A lot of people choose a package holiday, where flights and accommodation are included in the price. But many people prefer an independent holiday, where they make their own travel arrangements.
If you travel independently, you will need to book your flights or train tickets. Unless you have an onward destination, you will probably book a return journey. Then you will need to make a reservation at a hotel, or another place to stay, such as a campsite (if you are camping in a tent), or a caravan site (if you are staying in a caravan), or a B&B (a bed and breakfast).
For all types of foreign holidays, it is essential that you check you have all your travel documents. Make sure your passport hasn’t expired, and that you have a visa if necessary. If you are travelling to some countries, you also need to make sure that all your vaccinations (protection against illness) are up to date. For some countries you might need a vaccination against hepatitis, or yellow fever, for example.
As your departure date gets nearer, you can start to plan the details of your journey. Perhaps it will be a good idea to buy a guide book, or a phrase book, if you don't speak much of the local language. Some people like to read up on (= get lots of background information) on where they are going, and find out about the places of interest and "must-see" sights. It's also fun to make a packing list, so you don't forget any vital clothes or toiletries.
It's also a good idea to buy local currency in advance, if your flight gets in (= arrives) in the middle of the night, when no banks are open. Most airlines also advise you to take out (=get) travel insurance just in case your flight is delayed or cancelled, or if you get ill and need to be repatriated (sent back to your country).
Don't forget to make arrangements for your pets and your house while you're away. Put your dog into kennels (a dog hotel), and leave a key with your neighbour just in case! Hopefully your neighbour will keep an eye on your house while you're on holiday! Finally, get to the airport with plenty of time to spare. Nowadays it can take much longer to get through security and onto the plane. Have a nice trip and send your neighbour a postcard!
(( Teaching methodology ))
رشته ی آموزش زبان در آزمون کارشناسی ارشد شامل چهار درس در دو دفترچه میباشد. دفترچه ی شماره یک دفترچه ی درس عمومی شامل گرامر، واژگان، کلوز تست و درک مطلب که شامل 60 سوال با ضریب 2 میباشد. دفترچه شماره دو شامل سه درس روش تدریس (30 سوال)، آزمون سازی (15 سوال) و زبان شناسی (15 سوال) هر یک با ضریب 3 میباشد.
منابع درس روش تدریس در کنکور سراسری کارشناسی ارشد به ازای سهم هر منبع در سوالات بصورت دقیق و 95 الی 100 درصدی به شرح زیر میباشد:
Principles of Language Learning and Teaching; By Douglas H. Brown
Approaches and Methods in Language Teaching; By Jack C. Richards & Theodor Rodgers
Techniques and Principles in Language Teaching; By Diane Larsen-Freeman
Teaching by Principles; By Douglas H. Brown
Developing Second Language Skills; By Kenneth Chastain
Second Language Teaching and Learning; By David Nunan
در این بین، کتاب اول از اهمیت بیشتری نسبت به سایر منابع برخوردار است چرا که حدود یک سوم الی یک دوم سوالات از این منبع طرح میشود. اکثر سوالات مربوط به تئوری های زبان و یادگیری، تفاوت های فردی، سن، توانایی ارتباطی (communicative competence) و ... از این منبع پرسیده میشوند. اشکال این منبع نگارش بسیار سنگین آن است اما این منبع آنقدر جامع است که خواندنش برای درک سایر منابع ضروری و بسیار مفید است .سوالات مربوط به متدها اکثرا از کتاب دوم طرح می شوند. در سالهای دور، بعضا از کتاب سوم هم سوالهایی طرح می شد اما در سالهای اخیر تنها کتاب دوم مد نظر بوده است. اشکال این منبع نیز نگارش بسیار سنگین آن علاوه بر پرداختن بیش از حد به جزئیات است. منبع 3 در این مبحث ساده تر و روان تر است ولی فقط جهت درک بهتر منبع 2 مفید است و به خودی خود ارزش امتحانی ندارد. درباره مهارتهای زبانی سوالات بصورت متنوع از منابع 4 و 5 طرح میشوند. البته فصل دوم منبع 5 در مورد رابطه مغز و زبان نیز بسیار اهمیت دارد و منبع 4 نیز علاوه بر مهارت ها مطالب بسیار مهم دیگری را نیز شامل میشود که گهگاه مورد سنجش قرار میگیرند. منبع 4، به دلیل قلم روان تر و حجم کمتر و علاوه بر آن جدیدتر بودن، از منبع 5 آسان تر است. از منبع 6 نیز در سال 88، بخصوص در مورد مباحثی که مربوط به تئوری ها و دیدگاههای مدرن تر یادگیری زبان است (همچون رویکرد انسانگرایانه، تجزیه و تحلیل کلام،task-based language teaching و ...) سوالاتی طرح شد.
(( Linguistics ))
مهمترین منابع این درس عبارتاند از:
The study of language; by G. Yule
An introduction to language; by V. Fromkin & Rodman & Hyams
Linguistics and language; by J. S. Flak; Parts 3,5,6,8 (316-350)
Essential introductory linguistics; by G. Hudson; chapters 1-8, 13-17, 19, 21, 24
ویژگیهای هر یک از منابع ذکر شده به شرح زیر میباشد:
Yule : مطالب این کتاب با زبانی روان نوشته شده و بنابراین نویسنده خیلی به عمق مطلب وارد نشده است. این کتاب سادهترین منبع درس زبانشناسی است و خواندن آن برای شروع مباحث زبانشناسی توصیه میشود. در ویراست جدید یک یا دو فصل در سایر فصلها ادغام شده اند و مثالهای جدیدتری به برخی فصول اضافه شده است. با این وجود ویراست دوم همچنان میتواند جوابگوی نیازهای داوطلبان باشد.
Fromkin: کتاب Fromkin کتاب دیگری است که مطالب آن بسیار شبیه به کتاب Yule ولی بسیار کاملتر از آن میباشد. اگرچه حجم این کتاب زیاد به نظر میرسد، بخش قابل توجهی از آن شامل کاریکاتورهایی برای فهم بهتر مطالب و نیز تمرینهایی است که در انتهای فصلها آورده شده است. از ویژگیهای مشهود ویراستهای جدید میتوان به اضافه شدن X-bar Theory به بخش Syntax و اضافه شدن Semantic Rules در بخش Semantics اشاره کرد.
Flak: منبع سوم Flak است که یکی از منابع قدیمی بوده و خیلی مورد توجه طراحان سوال نیست. فصلهای مهم این کتاب Syntax ، Phonemics و Phonetics هستند که در این میان بیشتر از Phonetics سوال طراحی شده و دو فصل دیگر کمتر از سوالات کنکور سهمی داشتهاند. همانطور که گفته شد به خاطر قدیمی بودن کتاب سایر فصلها اصلاً اهمیتی ندارند (براساس آنچه در این 10 سال در آزمون کارشناسی ارشد مشاهده است).
Hudson: این کتاب تقریباً از کنکور 85 به منابع درس Linguistics اضافه شده است. برخلاف دو منبع اول که میتوان از آنها برای درس گرفتن استفاده کرد، این کتاب مطالب را به صورت پراکنده توضیح داده و بنابراین برای یادگیری مناسب نیست. از این رو داوطلبان باید مطالب را از هر یک از منابع بالا یاد بگیرند و از این کتاب به عنوان منبع تکمیلی استفاده کنند. طراحان سوال بیشتر از مثالهای این کتاب استفاده میکنند و به همین خاطر به داوطلبان توصیه میشود اصطلاحات Bold شده در متن و مثالها را به دقت مطالعه کنند. نکتهی قابل توجه این است که این کتاب بیش از حد به عمق مطالب وارد شده و مثالهای زیادی در آن ذکر شده که گاهی ممکن است تعریف را نقض کند. به عنوان مثال در Backformation مثالی آورده شده که Part of speech را تغییر نمیدهد.
بزرگترین مشکلی که داوطلبان با این درس دارند مربوط به فصل Phonetics است. از آنجایی که در این قسمت دستهبندیهای زیادی روی انواع صداها صورت گرفته (که گاهی همپوشانی نیز بین این دستهبندیها مشاهده میشود)، گاهی داوطلبان ترجیح میدهند این بخش را رها کنند و به سایر فصلها بپردازند.
در بخش Phonology هم Phonological Ruleهای بسیاری وجود دارند که اتفاقاً در سالهای اخیر مورد توجه قرار گرفتهاند و به خاطر تعداد زیاد نامهای متعددی که دارند ممکن است داوطلبان را دچار سردرگمی کند.
در قسمت Word-formation هم از آنجایی که مثالهای متنوعی وجود دارد (و همانطور که گفته شد ممکن است تعریف را نقض کند) گاهی داوطلبان در تشخیص جواب صحیح ممکن است دچار مشکل شوند.
نمودارهای درختی که در مبحث Syntax وجود دارد برای برخی داوطلبان مشکلساز میشود. مخصوصاً با توجه به ویرایش جدید کتاب Fromkin که در آن کمی تغییر در مدل این درختها ایجاد کرده، داوطلبان با مشکل مواجه میشوند. البته باید اشاره شود که سوالهایی که مربوط به نمودارهای درختی است اغلب سوالات پیچیدهای نیستند.
نهایتاً بخش Semantics شامل مطالب گستردهای است که به غیر از کتاب Falk در سه کتاب دیگر به طور مفصل بحث شده است و شاید در این بخش همپوشانی کمتری بین این سه کتاب وجود داشته باشد، به عبارت دیگر هر یک از این منابع مطالب جدیدی را معرفی کردهاند که در دیگری شاید ذکر نشده باشد یا کمتر توضیح داده شده باشد. در سایر سرفصلها معمولاً داوطلبان دچار مشکل نمیشوند امّا پراکنده بودن اطلاعات در منابع مختلف میتواند تا حدی چالش برانگیز باشد.
به دنبال آنچه دربالا ذکر شد انتشارات مدرسان شریف کتابی دارد که مطالب آن ادغام مطالب هر چهار منبع است. همانطور که گفته شد مطالب این منابع همپوشانی زیادی با یکدیگر دارند که ممکن است وقت داوطلبان با خواندن همهی این منابع تلف شود. مخصوصاً داوطلبانی که دیرتر تصمیم گرفتهاند در کنکور شرکت کنند یا افرادی که شاغل هستند و وقت کافی برای مطالعه ندارند. در این کتاب سعی شده با حذف مقدمههای هر فصل، مثالهایی که از سایر زبانها ذکر شدهاند و مطالب مشترک مجموعهای برای داوطلبان گردآوری شود که بتوانند با خواندن آن به فهم مطلوب و نسبتاً کاملی از همهی سرفصلها برسند. مطالب از هر چهار منبع به صورت منسجم کنار هم قرار گرفتهاند به طوری که داوطلبان میتوانند با خواندن این کتاب اطمینان داشته باشند که تمامی نکات مهم منابع را مرور کردهاند. همانطور که گفته شد متن کتاب حاضر از چهار منبع بالا گرفته شده ولی گاهی برای فهم بیشتر مطلب، مولف خود با زبان سادهتر توضیح بیشتری ارائه کرده یا از سایر منابع مطالبی را ارائه کرده است. مثالهایی که در انتهای هر فصل آمده به داوطلبان کمک میکند آنچه را مطالعه کردهاند بیازمایند و در بخشهایی که احساس ضعف میکنند بیشتر تمرکز کنند. با کار کردن بر روی این تستها، داوطلبان آمادگی پیدا میکنند تا بر روی تستهای مبحثی سوالات آزمون کارشناسی ارشد کار کنند. از این رو میتوان گفت این کتاب جنبهی خودآموز دارد که ظرف مدت کمی داوطلبان میتوانند همهی موارد مهم را مرور کرده و آمادهی شرکت در آزمون کارشناسی ارشد دانشگاه سراسری شوند. از دیگر مشخصات این کتاب بررسی و ارایه پاسخ تشریحی به تمامی سئوالات آزمونهای دانشگاه دولتی در 15 سال گذشته و تستهای دانشگاه آزاد در 10 سال گذشته میباشد. مطالعه این کتاب برای موفقیت در آزمون کارشناسی ارشد کافی میباشد و دیگر لازم نیست داوطلبان به منابع دیگر مراجعه کنند.
(( Testing ))
منابع کتاب Testing به شرح زیر میباشد:
1) Testing language skills; by H. Farhady & A. Ja'far pour & P. Birijandi
2) Writing English language tests; by J. B. Heaton
3) Testing in language programs; by J. D. Brown; chapters 1, 2 (18-27), 3, 4, 5, 6(114-127), 7, 8
FJB : این کتاب مهمترین منبع آزمون کارشناسی ارشد این رشته است و در تمامی این سالها میتوان گفت اکثر سوالها از این منبع طراحی شدهاند. مخصوصاً فصل مربوط به Reliability و Validity از اهمیت زیادی برخوردار است.
Heaton : کتاب Heaton بیشتر به نحوهی تست کردن مهارتها پرداخته است. هر چند در دو سه سال اخیر از این کتاب سوالی طراحی نشده اما باید توجه داشت که بخشی از درس آزمونسازی مربوط به بحث تست مهارتهاست و از این رو داوطلبان باید مطالبی را در این زمینه بدانند. همچنین در انتهای کتاب FJB نیز به بحث مهارتها پرداخته شده است.
Brown : این کتاب ضعفهای کتاب فجب در بخش آمار را مانند بحث Normal Distribution جبران کرده و همینطور در مورد Test Functions هم در فصلهای اول توضیحات بیشتری ارائه کرده است.
سه سال اخیر 15 سوال در بخش آزمونسازی طراحی شده است که این تعداد در سالهای قبل 20 سوال بود. همانطور که ذکر شد فقط میتوان گفت از کتاب FJB بیشترین سوال طراحی میشود.
بزرگترین چالش در این درس بخش مربوط به آمار است. در دو قسمت داوطلبان با اعداد و ارقام سروکار دارند؛ یکی بخش مربوط به ارائهی آمار مربوط به نمرات و دیگری در بخش مربوط به Reliability. داوطلبان به یاد داشته باشند که احتیاجی به حفظ همهی فرمولها ندارند و با معلومات ریاضی در سطح دبیرستان میتوانند به سوالات آمار پاسخ دهند. گرایش دیگری که داوطلبان دارند مربوط به بخش مهارتهاست که معمولاً دچار سردرگمی در مورد منبع مناسب برای این مبحث هستند. به علاوه سوالاتی که از این بخش طرح میشوند شاید مستقیماً از منبع خاصی نباشد و داوطلبان باید با خواندن منابع بالا بتوانند پاسخ سوالات کنکور را حدس بزنند. مدرسان شریف برای این درس اقدام به چاپ کتاب جامعی کرده است که هدف از نگارش این کتاب برآوردن نیازهای داوطلبان رشتهی آموزش زبان انگلیسی در قسمت آزمونسازی آزمون کارشناسی ارشد است. در تألیف این کتاب از سه منبع اصلی و مهم آزمونسازی استفاده شده است.
کتاب Testing Language Skills, From Theory to Practice by Farhady, Ja'farpur & Birjandi به عنوان منبع اصلی، و کتب Testing for Language Teachers by Arthur Hughes و An Encyclopedic dictionary of Language Testing by mousavi به عنوان منابع فرعی و کمکی به کار گرفه شده است. اگرچه کتاب Testing Language Skills به عنوان یکی از منابع جامع و کامل آزمونسازی در میان داوطلبان شناخته شده است، نبود تستهای آزمونهای سالهای گذشته در این کتاب یک نقطهی ضعف برای استفاده این کتاب توسط داوطلبین کارشناسی ارشد محسوب میشود. همچنین کتاب Testing for Language Teachers تمام مباحث مورد نیاز در آزمونسازی را برای داوطلبان شامل نمیشود. از کتاب An Encyclopedic dictionary of Language Testing تنها به عنوان مرجعی برای مباحث آزمونسازی میتوان استفاده کرد زیرا بسیاری از مباحث موجود در این دایره المعارف آزمونسازی مورد نیاز برای داوطلبان کارشناسی ارشد نیست. با توجه به موارد ذکر شده، در نگارش این کتاب تلاش شده است که از تمامی ویژگیهای مثبت منابع ذکر شده استفاده شود. به علاوه، اضافه کردن تستهای سال کنکورهای سالهای گذشته باعث کاملتر شدن این کتاب به عنوان منبعی جامع برای داوطلبین شده است. این کتاب دارای 15 فصل میباشد. بعد از توضیح هر مبحث در هر فصل تلاش شده است که از تستهای کنکورهای سراسری سالهای گذشته به عنوان نمونه سوال استفاده شود و در پایان هر فصل تستهای مختلفی از تمامی مطالب بیان شده در آن فصل آمده است.
یکی از مهمترین مشکلات داوطلبان رشتهی آموزش زبان انگلیسی در بخش سوالات آزمونسازی، مبحث statistics in testing است به این دلیل باشد که بسیاری از دانشجویان زبان انگلیسی از گرایشهایی به غیر از ریاضی فیزیک در این رشته پذیرفته شده باشند. در این کتاب سعی شده است که این مبحث به طور واضح و کامل توضیح و تشریح داده شود و از مثالهای متعددی برای درک بهتر مطالب استفاده شده است. ارایه تمام تستهای 15 سال اخیر دانشگاههای دولتی و تستهای 10 سال اخیر دانشگاه دولتی با پاسخ تشریحی از دیگر مشخصات این کتاب است.
THE EXPLORATION OF SPACE
Humanity's exploration of space was accelerated with the Soviet satellite Sputnik on 4 October 1957, which carried aloft the first man to ever leave Earth's atmosphere: Soviet cosmonaut Yuri Gagarin. On 20 July 1969, the American astronaut Neil Armstrong became the first human being ever to set foot on the Moon.
In fact, the Qur'an revealed that such developments and achievements would one day be realised. For instance, Allah draws our attention to this in the following verse:
O company of jinn and human beings. If you are able to pierce through the confines of the heavens and Earth, pierce through them. You will not pierce through, except with a clear authority. (Qur'an, 55:33)
The Arabic word sultan, translated here as "a clear authority," has other meanings as well: force, power, sovereignty, dominion, law, path, permission, give leave, justify, and proof.
Careful examination reveals that the above verse emphasizes that humanity will be able to move into the depths of Earth and sky, but only with a superior power. In all likelihood, this superior power is the superior technology employed in the twentieth century, for it enabled scientists to achieve this great feat.
THE VOYAGE TO THE MOON
And [I swear by] the moon when it is full, you will mount up stage by stage! What is the matter with them, that they have no faith? (Qur'an, 84:18-20)
After referring to the Moon, the above verses then say that people will mount up stage by stage. The termtarkabunna comes from the verb rakiba, (to mount, walk on a path, follow, embark upon, set about, participate, or rule). In the light of these meanings, it is very likely that the expression "you will mount up stage by stage" refers to a vehicle to be boarded.
Indeed, the astronauts' spacecraft pass through each layer of the atmosphere one by one, and then begin to pass through the Moon's gravitational field. Thus, the Moon is reached by moving through individual layers. In addition, the swearing by the Moon in Surat al-Inshiqaq 18 further strengthens this emphasis, meaning that the verse may well be a sign that humanity will travel to the Moon. (Allah knows best.)
MODERN MEANS OF TRANSPORT
And horses, mules, and donkeys both to ride and for adornment. And He creates other things you do not know. (Qur'an, 16:8)
The above verse indicates that in addition to the animals mentioned here, people will have various unknown (to them) means of transport. The following verse points to the fact that there will be such mass modes of transport as ships:
A Sign for them is that We carried their families in the laden ship. And We have created for them the like of it, in which they sail. (Qur'an, 36:41-42)
PLANE TECHNOLOGY
And to Sulayman We gave the fiercely blowing wind, speeding at his command toward the land that We had blessed. And We had full knowledge of everything. (Qur'an, 21:81)
As the above verse relates, Allah placed the wind under Prophet Sulayman's (as) command and allowed him to use it as a vehicle. There is a strong possibility of an indication here that, as in Prophet Sulayman's (as) time, wind energy will also be used in the technology of the future.
And We gave Sulayman power over the wind-a month's journey in the morning and a month in the afternoon... (Qur'an, 34:12)
The expression "a month's journey in the morning and a month in the afternoon" may be drawing attention to the fact that Prophet Sulayman (as) moved rapidly between different regions perhaps by using a technology similar to an airplane, or developed wind-powered vehicles that could cover long distances quickly. (Allah knows best.) There is thus a strong possibility that these verses point to modern airplane technology.
THE USE OF ELECTRICITY
And We made a fount of molten copper flow out for him. (Qur'an, 34:12)
One of Allah's great blessings to Prophet Sulayman (as) was "a fount of molten copper." This can be understood in several senses. By the use of melted copper, it may be referring to the existence, at his time, of an advanced technology that employed electricity. We know that copper is one of the best metals for conducting electricity and heat, and thus constitutes the basis of the electrical industry, which uses much of the copper produced in the world. The expression "flow out" may indicate that electricity can be used in many fields. (Allah knows best.)
1month - 3 months old = infant
3 months - 18 months = baby
18 months - 3 years old = toddler
3 years old - 12 years old = child
13 - 19 years old = teenager
18+ years old = adult
62+ years old = senior citizen
1. a bird's eye view چشم انداز از بالا – نگاه کلی
2. a gleam in eyeبرق نگاه
3. all my eye! همش کشکه!
4. An eye for an eye چشم در برابر چشم
5. a sight for sore eyes مایه روشنی چشم – منظره ی دلپذیر
6. be all eyes چهار چشمی مراقب بودن
7. be easy on the eye جالب بودن – به چشم خوش آمدن
8. be in the eye of the storm در مرکز توفان – در قلب مشاجرات
9. be in the public eye مشهور بودن – مطرح بودن
10. be up to the eyes in تا خرخره در – تا گردن در- غرق در
11. cast an evil eye on sb کسی را چشم زدن
12. cast one's eyes over ورانداز کردن
13. Beauty is in the eye of the beholder علف باید به دهن بزی شیرین بیاد
14. clap eyes on sb چشم کسی به کسی افتادن
15. could with eyes closed چشم بسته – به راحتی
17. cry one's eyes out زار زار گریستن
18. eagle eye چشم تیز بین
19. feast one's eyes on sb/sth از تماشای کسی/چیزی لذت بردن
20. get one's eye in در کاری تجربه پیدا کردن
21. give sb the black eye زیر چشم کسی بادمجان کاشتن
22. give the glad eye به کسی نخ دادن – با چشم کسی را خوردن
23. have a roving eyeچشم سفید بودن – چشم های هیزی داشتن
24. have an eye for در شناختن چیزی خبره بودن
25. have an eye for the main chance به دنبال سود شخصی بودن – فرصت طلب بودن
26. have eyes in the back of head از پشت سر چشم داشتن
27. have one's eyes on stalks چشمان کسی از تعجب چهار تا شدن
28. in the blink of an eyeدر یک چشم به هم زدن
29. in the eye of the wind در خلاف جهت باد
30. in the twinkling of an eye در یک چشم به هم زدن
31. keep a weather eye on مراقب چیزی بودن
32. keep an eye on زیر نظر گرفتن - پاییدن
33. keep an eye out for مواظب بودن
34. keep eyes open حواس خود را جمع کردن
35. keep one's eyes peeled حواس خود را جمع کردن
36. keep ones eye on از نظر دور نداشتن
37. keep weather eye open on sth مراقب چیزی بودن
38. look sb/sth in the eye با شهامت با چیزی روبرو شدن
39. make eyes at نگاه عاشقانه کردن به
40. make sheep's eyes at sb به کسی نگاه عاشقانه کردن
41. Mind your eye? مواظب باش
42. not bat an eyelid /eye بی خوابی کشیدن – به روی خود نیاوردن
43. not believe one's eyes آنچه را می بینم باور نمی کنم
44. one's eyes are bigger than stomach شکمش سیر می شود اما چشمش نه
45. only have eyes for sb عاشق کسی بودن
46. Open sb's eyes to sth کسی را متوجه چیزی کردن
47. out of the corner of eye به کسی چپ چپ نگاه کردن
48. pull the wool over eyes سر کسی شیره مالیدن
49. see eye to eye همدل بودن
50. see sth with half an eye زیر چشمی مواظب چیزی بودن
51. set eyes on دیدن
52. swim before sb's eyes دور سر کسی چرخیدن
53. the apple of one's eye نور چشم کسی بودن
54. The scales fall from eyes متوجه حقیقت شدن
55. turn a blind eye نادیده گرفتن
56. with an eye to sth با توجه به
57. with eyes closed چشم بسته – به راحتی
58. with eyes open با چشم باز
59. with the naked eye چشم غیر مسلح
60. without batting an eye بی انکه خم به ابرو بیاورد
1- bend sb's ear درباره مسئله خود با کسی حرف زدن
2- box sb's ears توی گوش کسی خواباندن
3- cock an ear for/at sb/sth گوش به زنگ بودن
4- be easy on the ear جالب بودن - به گوش خوش آمدن
5- give sb/get a thick ear بیخ گوش کس خواباندن - کسی را کتک زدن
6- make a pig's ear out of sth خراب کردن - افتضاح کردن
7- be music to one's ears قند توی دل آب شدن - دل کسی را شاد کردن
8- not believe one's ears باور کسی نشدن
9- be out on one's ear اخراج شدن - ازکار بیکار شدن
10- shut one's ear to sb/sth حرف کسی را نشنیدن
11- smile from ear to ear نیش کسی تا بناگوش باز شدن
12- walls have ears دیوار موش دارد موش هم گوش دارد
13- with a flea in one's ear سرزنش - ملامت
14- listen with half an ear گوش نکردن - توجه نکردن
15- be all ears سراپا گوش بودن
16- fall on deaf ears ناشنیده ماندن
17- my ears are burning احساس می کنم دارند پشت سرم حرف می زنند
18- go in one ear and out the other شنیدن همان و فراموش کردن همان
19- have/keep an/ one's ear to the ground گوش به زنگ بودن
20- have a word in sb's ear در گوشی با کسی حرف زدن
21- have sb's ear مورد اعتماد کسی بودن
22- win sb's ear اعتماد کسی را جلب کردن
23- over head and ear تا خرخره
24- be over head and ear in love یک دل نه صد دل عاشق بودن
25- lend an ear to sb گوش فرا دادن به
26- prick up one's ear گوش تیز کردن
27- set (persons) by the ears دو به هم زنی کردن
28- turn a deaf ear به روی خود نیاوردن - گوش کس بدهکار نبودن
29- be up to one's ear in sth سخت مشغول کاری بودن
30- be wet behind the ears دهان کسی بوی شیر دادن - خام بودن
31- come to/reach sb's ears به گوش کسی رسیدن
32- have a good ear for music گوش موسیقی داشتن
33- play sth by earاز بر اجرا کردن - به مقتضای وضع و موقعیت عمل کردن